Le terroir de la France-Afrique: Episode 1

0

Je commence par une définition : Plus qu’un mot d’origine française,
le Terroir symbolise un milieu naturel qui nous fascine par ses
richesses et ses particularités. En voici quelques aspects : Le mot
terroir dérive du mot latin territorium et apparaît dans la charte de
Seclin en 1281 avec le sens « territoire ».

L’article est sur le français, comme je le suis, je confirme par mes
interrogations. Un français est croyant dans sa méfiance et dans sa
soif d’information. L’asiatique est plus dans mon constat économique
et business. Sans faire d’amalgame au prototype du commerce chinois
implanté dans l’Afrique.

Le terme terroir signifie or noir du territoire, je commence
maintenant ma définition hors du petit Robert le dictionnaire, mais
c’est plus parlant. Je confirme que la France n’est pas ce que vous
croyez, une mégalopole capitulaire dans son capital financier, non !!!
C’est plutôt, un ensemble de régions et de département découpés par sa
spécificité du territoire. Chaque région a sa priorité et sa noblesse
d’activité.

En Afrique, on ne peut pas dans sa globalité, faire le même constat.
Dans ma lecture c’est plus par le biais du climat, que le territoire
peut émerger. Alors qu’en France, les politiques essaient de se
rassembler par leurs régions, après leurs départements et enfin leurs
villes.

En Afrique, le plus souvent, c’est la capitale ou rien, le centre ou
être au bord du goudron. Être au bord du goudron, pour des lecteurs
qui ne sont pas forcément venus en Afrique, c’est la réussite au
transport et à la proximité.

Les routes sont parfois bitumées par d’anciennes cultures et
traditions. En Europe habitait près d’une route circulaire ou d’une
autoroute, c’est peu indiqué. En Afrique de l’ouest habitait près
d’une grande route national, « c’est le lash!!! ».

Pourquoi ? Car peu de poussière, plus d’accessibilité engendre des
commerçants en mouvement, du commerce près de la maison. Pour le
français, la comparaison c’est le supermarché en ligne, en Afrique
c’est au bord du goudron.

Revenons au terroir français, ce terme signifie une compétence par le
territoire, une organisation, une culture du travail et de la terre.
Pour les africains connaissant légèrement la France, et qui voudraient
bluffer à l’ivoirienne ? Je vous suggère de commencer à parler des
fromages français.

Vous serez dans la french touch africaine : « le saumon fumé est
agréable avec un bleu du Périgord, un fromage cela s’en dire, non
c’est un produit du terroir !!! ».

Je pense que l’Afrique doit comprendre et assimiler ce terme. Un
concept sans copier, ce n’est pas une idée en création, le terroir est
à copier. Il faudra trouver les personnes aux observations furtives et
aux développements de connaissances abruptes pour consolider son
produit du terroir.

Il faut comprendre que l’économie de la connaissance est primordiale.
C’est donc savoir canaliser et obtenir les personnes ressources et les
faire émerger dans son territoire. C’est le sujet de mes études,
l’intelligence territoriale.

Poème à l’appui :

Intelligence territoriale n’est pas à définir,
Soit tu es territoire, soit économique,
Soit tu aimes partager en famille ;
Soit tu te détermines ;
Le culminant ne sera pas ;
L’objectif sera ;
Mais en intelligence territoriale Chambertin tu oublieras,
« Bertacchini » tu seras dans ses Yann,
Car la naissance d’une définition n’a aucun sens,
Si on ne se regroupe par dans nos intelligences,
L’économie vient d’en haut,
L’intelligence territoriale vient d’en bas,
Dans les las des groupes des territoires,
Rien à voir avec le noir ou le blanc,
Pas besoin d’Alexandre Dumas pour être mousquetaires,
Dans les terres les Dumas sont de nos territoires,
C’est le vivre ensemble sans connivences,
Qui se détermine en intelligence territoriale…

Jacky Bayili
Cineaste engagé
Aime Onu femmes

Producteur TV

{fcomment}

 

Partager

Laisser une réponse